¿Por qué chocamos las copas al brindar?

Es época de celebraciones y haremos este gesto muchísimas veces durante las Navidades. Pero, ¿por qué razón brindamos? ¿Te has preguntado cuál es el origen de chocar las copas? ¿Por qué hacemos chinchín?

Alzar la copa y decir salud, salute, santé, cheers, prost… es un gesto universal que repetimos a menudo en muchas celebraciones para manifestar nuestros mejores deseos. En realidad, es una costumbre muy arraigada que viene de la época de los romanos. ¿Cuál es el origen del brindis?¿De dónde viene la palabra? ¿Por qué chocamos las copas?

EL ORIGEN DE LA PALABRA:

El término brindis viene del alemán «bring dir’s» y significa yo te lo ofrezco. Supuestamente el origen de la palabra es del siglo XVI y surge con motivo de la celebración de la victoria de las tropas de Carlos V tras saquear Roma en 1527.  Llamar brindis a la tradición de alzar las copas cuando se celebra algo se debe a que los militares celebraron la victoria levantando sus copas de vino y diciendo: «bring dir’s» (yo te lo ofrezco).

EL ORIGEN DE UNA TRADICIÓN UNIVERSAL:

Sin embargo, el acto de brindar se originó mucho tiempo atrás. Algunos lo sitúan en la época de los romanos, allá por el siglo IV a.C. Estos ya eran dados a organizar grandes banquetes en los que el anfitrión alzaba su copa y tomaba un sorbo, como muestra de que la bebida era buena y no tenía veneno.

Pero la muestra de confianza iba más allá. Como envenenar las copas para matar a alguien era un acto habitual, los anfitriones chocaban las copas fuertemente para salpicar y conseguir mezclar el contenido de ambas copas. Un ejercicio de confianza para demostrar que la bebida no estaba envenenada y ambos bebían lo mismo. Esta tradición se siguió extendiendo entre monarcas y nobles en la Edad Media.

La tradición de brindar cuando se celebra algo se debe a que los militares celebraron la victoria alzando sus copas de vino y diciendo: «bring dir’s» (yo te lo ofrezco).

A día de hoy, no hay celebración sin brindis. Y aunque el acto de brindar se realizaba por un acto bien distinto al actual, el gesto ha llegado a nuestra época convertida en una costumbre universal. Cada país tiene su palabra: salud en castellano, santé en francés, cheers en inglés, salute en italiano… ¿En cuántos idiomas sabrías brindar?

Dejar un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Contacte con nosotros

En este momento no estamos, pero puedes dejarnos un mensaje y contestaremos lo antes posible :)

Not readable? Change text. captcha txt

Start typing and press Enter to search